|
|
|
The Thomson Version |
|
|
|
헬라어로부터 번역된 성경. Philadelphia: Jane Aitken, 1808.
|
|
|
|
|
시편 23편을 포함하는 톰슨(Thomson)의 친필 원고의 한 페이지.
미국에서 최초로 번역된 성경 역본이자 Septuagint를 최초로 영어로 번역한 역본. 헬라어 텍스트를 기초로 하여 찰스 톰슨(Charles Thomson, 1729-1824)이 번역하였다. 이 성경은 외경을 포함하지 않는다.
|
|
|
|
|
The Murdock New Testament |
|
|
|
초판의 타이틀 페이지.
|
|
|
|
|
Syriac Peshitta version으로부터 제임스 머독(James Murdock, 1776~1856)이 직역한 신약.
|
|
|
|
|
The Leeser Version |
|
|
|
구약의 타이틀 페이지. Philadelphia, 1853.
|
|
|
|
|
히브리어 구약을 아이삭 리저(Isaac Leeser, 1806~1868)이 직역한 역본. 모세 오경은 1845~1846년에 최초로 발행되었다.
|
|
|
|
|
|
|
|
The Julia Smith Bible |
|
|
|
원어로부터 직역된 성경. Hartford: American Publishing Company, 1876. Preface.
|
|
|
|
|
여성에 의해 최초로 완역된 성경역본. 이 성경역본은 미국에서 여성들의 참정권 확보를 위해 왕성한 활동을 하였던 줄리아 이블리나 스미스(Julia Evelina Smith, 1793~1886)의 작품이다. 이것은 “히브리어나 헬라어 단어에 똑같은 의미의 영어 단어를 모든 곳에 대체하기 위해 노력을 한” 직역본이다.
|
|
|
|
|
The English Revised Version |
|
|
|
American Committee가 제시한 이문들을 텍스트에 포함하고 있는
초판의 타이틀 페이지.
|
|
|
|
|
Convocation of Canterbury의 지시 하에 준비된 King James 역본의 개정판인 English Revised Version이다. 두 개의 위원회가 지명되었다. 에드워드 H. 브라운(Edward H. Browne, 1811~1891)이 감독한 구약위원회는 37명의 위원들이 있었다. 찰스 J. 엘리콧(Charles J. Ellicott, 1819~1905)이 의장으로 있던 신약위원회는 28명의 위원들이 있었다. 한 American 위원회는 부록에 처음 포함되어 있던 몇 개의 이문들을 추천하였다. 1898년에 이 이문들은 처음으로 본문에 포함되었다. King James Bible이 1611년에 최초로 발행된 이래로 유일하게 돋보이는 개정판이었다.
|
|
|
|
|
The Twentieth Century New Testament |
|
|
|
복음서와 사도행전을 포함하는 Part I의 타이틀 페이지.
|
|
|
|
|
The Twentieth Century New Testament는 매리 앤 킹즈랜드 힉스(Mary Ann Kingsland Higgs)와 “약 20명”의 사람들에 의해 추진된 “현대 영어”로의 번역이다. 각 책에 대한 짧은 소개글들을 담고 있는 그 최종적인 모습은 1904년에 등장하였으며, 책들은 전통적인 책들의 순서보다는 연대기 순으로 정렬되었다.
|
|
|
|
|